Pablo Picasso (1881-1973)
This property has been sourced from overseas. Whe… 显示更多
巴布罗‧毕加索

舞者大花瓶

细节
巴布罗‧毕加索
舞者大花瓶
日期、印鉴及编号:24 juin 50 ( 底部 );
MADOURA PLEIN FEU / EMPREINTE ORIGINALE DE PICASSO / 3 ( 内侧 ) 赤陶瓶 白釉底料 雕刻 彩绘
71 cm. (28 in.) 1950 年构思;共 25 件
来源
法国私人收藏 ; 2010 年 12 月 2 日,巴黎佳士得, 拍品编号 66 现藏者购自上述拍卖
出版
G. Bloch 编,《Pablo Picasso, Catalogue de l'œuvre gravé céramique, 1949 - 1971, vol. III》,瑞士 伯尔尼, 1972 年出版,编号 19,第 28 页(另一版本插图) G. Ramié 编,《Ceramica de Picasso》,西班牙 巴塞罗 那,1974 年出版,编号 690,第 291 页(另一版本 插图;第 277 页) A. Ramié 编,《Picasso, catalogue de l'oeuvre céramique édité, 1947 - 1971》,法国 瓦洛里,1988 年出版,编号 114,第 63 页(另一版本插图)
注意事项
This property has been sourced from overseas. When auctioned, such property will remain under “bond” with the applicable import customs duties and taxes being deferred unless and until the property is brought into free circulation in the PRC. Prospective buyers are reminded that after paying for this lot in full and cleared funds, if they wish to import this lot into the PRC, they will be responsible for and will have to pay the applicable import customs duties and taxes. The rates of import customs duty and tax are based on the value of the goods and the relevant customs regulations and classifications in force at the time of import. The final amounts will be determined by PRC Customs and other competent authorities at the time of import. Neither Christie’s nor the seller warrants or guarantees the accuracy of this information and we are not responsible in any way for any errors or omissions. Potential buyers are responsible for satisfying themselves as to the amount of import customs duty and tax payable for lots which they buy and intend to import into the P

拍品专文

舞者大花瓶是由西班牙艺术家巴布罗 • 毕加索创作的大型花瓶作品。毕加索是伟大的画家以及雕塑家,第二次世界大战后,他更以陶泥探索艺术创作的界线。此作在 1950年构思,当时毕加索在法国南部的瓦洛里小镇 居住生活,当地以陶艺作品闻名。毕加索这时期创作的一系列陶瓷作品,成为他艺术生涯中一个极其重要的里程碑,体现出他持久的创造力和不懈的实验创作精神。 毕加索创作出盘碟、花瓶,以及雕塑等多款陶瓷作品,探索不同的釉料以及上色方法,浮雕以及蚀刻等技术,反映出以陶瓷作创作媒介的多元可能。舞者大花瓶中流畅连贯的线条与白色底釉点缀着赤陶花瓶,将画家的创造力展现在立体作品上。 花瓶上坐着的吹笛手以及跳舞的女性等独特而简约的图案,令人联想起仙女、羊神等神话人物。毕加索同时期亦常以如此极简的方式创作。 除受神话题材以及图案的启发外,毕加索这个时期的作品也受到了传统陶器的影响。花瓶的弧度以及白釉和赤陶的颜色对比,酷似希腊和罗马时期的花瓶。毕加索曾表示:“在希腊、埃及,以及其他时代伟大画家的作品从来没有过时,相反,他们的作品比从前任何时候更富于生命力。”(毕加索,摘自 E. Cowling 编 “An Intensive Form of Play: Picasso's Postwar Sculpture and Ceramics', in Picasso: The Mediterranean Years 1945-1962” 展览目录,纽约,2010年,第 309 页)毕加索在瓦洛里玛都拉(Madoura)工坊制作型态各异的陶艺作品,促使他发展出一 种融合传统和现代艺术的新颖而独特创作形式。 舞者大花瓶不仅标志多才多艺的毕加索涉足陶艺这个新尝试,随意的图案也捕捉了艺术家愉悦、和谐幸福的生活状态。当时纷扰的战争终于结束,他与情人、他年幼孩子的母亲法兰诗瓦 • 吉洛(Françoise Gilot)快 乐地在瓦洛里生活。毕加索不仅得以重新探索美丽的法国蔚蓝海岸(French Riviera)与各种神话题材,更发掘出一种新的艺术媒 介,迈向全新的创作方向,对他以后的创作手法有着深远影响。

更多来自 亚洲与西方二十世纪及当代艺术

查看全部
查看全部