A GERMAN RENAISSANCE SILVER-GILT MOUNTED CARVED NAUTILUS CUP AND COVER
A GERMAN RENAISSANCE SILVER-GILT MOUNTED CARVED NAUTILUS CUP AND COVER
A GERMAN RENAISSANCE SILVER-GILT MOUNTED CARVED NAUTILUS CUP AND COVER
1 更多
A GERMAN RENAISSANCE SILVER-GILT MOUNTED CARVED NAUTILUS CUP AND COVER
4 更多
A GERMAN RENAISSANCE SILVER-GILT MOUNTED CARVED NAUTILUS CUP AND COVER

MARK OF MELCHIOR BAIR, AUGSBURG, 1602-1606, WITH LATER ELEMENTS; THE SHELL PROBABLY CARVED IN GUANGZHOU (CANTON), CHINA, 16TH CENTURY

细节
A GERMAN RENAISSANCE SILVER-GILT MOUNTED CARVED NAUTILUS CUP AND COVER
MARK OF MELCHIOR BAIR, AUGSBURG, 1602-1606, WITH LATER ELEMENTS; THE SHELL PROBABLY CARVED IN GUANGZHOU (CANTON), CHINA, 16TH CENTURY
On spreading base chased with sea monsters in sea waves, the stem formed as a twin-tailed mermaid sitting on a dragon and holding aloft the nautilus shell carved with Chinese warrior on horseback against a ground of geometric motifs, the straps cast and chased with grotesques on foliate ground and with lion mask terminal, the rim mount engraved with exotic birds amongst scrolling foliage, the detachable cover chased on the domed center with sea monsters in a wavy sea, the finial shaped as a putto riding a dolphin, marked on foot-rim and with later Austro-Hungarian mark for Leibach
10 ¾ in. (27 cm.) high
24 oz. 9 dwt. (761 gr.) gross weight
来源
Frederick Spitzer (1815-1890).
Baron Alphonse de Rothschild (1827-1905), hôtel Saint-Florentin.
Baron Édouard de Rothschild (1868-1949), in the Fumoir sur rue de Rivoli, hôtel Saint-Florentin, Paris.
By descent to the present owners.
出版
Inventaire après le décès de Mr le Baron Alphonse de Rothschild, 16 Octobre 1905, Rothschild Archives 00/1037/01: 'Nautile fourni d'un monstre marin XVIe siècle, argent doré - Divinité marine - estimé la somme de deux mille francs'.
M. Rosenberg, Der Goldschmiede Merkzeichen, Band I, Frankfurt am Main, 1922, p. 48, 384/ Nr. 127.

拍品专文

This nautilus shell is part of a group of thirty three similarly decorated shells ‘alla cinese’ (Chinese style) identified by H.U. Mette in Der Nautiluspokal, Munich, 1995. The oriental character of the engraving was used in the Inventory of Cosimo II’s ‘Guardaroba’ in 1618 in reference to two nautilus sauceboats carved with Chinese figures in the collection of the Medici, dated before 1578 with mounts by the French goldsmith Francois Crevecueur (see M. Mosco, The Museo degli Argenti, Collections and Collectors, Florence, 2004, p.176-177). Such shells were probably carved in Guangzhou also known as Canton as explained by R. W. Lightbown in Oriental Art and the Orient in late renaissance and baroque Italy (Journal of the Warburg and Courtauld Institute, Vo. XXXII, London, 1969, p. 239) in the last quarter of the 15th century to be mounted by goldsmiths all over Europe. Indeed the carving using a technique similar to that for intaglio contrasting the mother-of-pearl under layer with the matt outer layer of the shell to enhance the decoration, was done by sailors inspired by Chinese porcelain and arts carried on those ships going to Europe. These were subsequently sold on arrival and mounted by goldsmiths all over Europe.
Several examples of nautilus cup adorned with Chinese motifs were thus made in Italy, with the most striking example being the one on a claw foot in the Waddesdon Bequest at the British Museum now attributed to Padua (WB.114) but also in Southern Germany.
In Nuremberg it was Bartel Jamnizter who made a specialty of these nautilus cups including one made, circa 1590, fitted with Chinese carved shells held by a mermaid kneeling on a bed of seaweed. It is very similar in overall composition to the present one and is now in the Württembergisches Landesmuseum in Stuttgart (see K. Tebbe, Nuremberg, 2007, Band I, Teil II, p. 888, No 467). Jamnizter created several of these cups at the end of the 16th century, all mostly on the same model, which certainly had an impactful influence on other Southern German goldsmiths in Nuremberg but also in Augsburg, notably Melchior Bair.

更多来自 罗斯柴尔德典藏:品味之选

查看全部
查看全部